Сёрнитанiн:Саха (Якутия) республика

(водзӧ ыстӧма «Сёрнитанiн:Якутия»ысь)

Языком не владею, попробовал по аналогии сделать стаб для своей республики Саха. Прошу продолжить. --HalanTul 22:30, 14 июля 2008 (UTC)

Названия на языке коми

вежны

Заметил, что начатую мной статью продолжили. Это радует. Немного огорчает (впрочем это мои личные переживания))) то, что слово саха везде переписали якут. И хотя ничего обидного в перековерканном этом слове нет (саха - йака - яка - якут), не отказывайте нам в праве произносить название нашего этноса правильно и в желании, чтобы и наши друзья и соотечественники делали это правильно. Если в русском языке действительно очень многие привыкли к слову якут, то на языках других народов которые не общаются с нами тесно (российских и зарубежных) такой четкой и упорной привычки нет. Поэтому, если возможно, употребляйте слово саха вместо якут, или, если уж совсем не понятно выходит, хотя бы наряду. Спасибо за понимание --HalanTul 12:56, 15 июля 2008 (UTC)

Коми никогда не общались напрямую с якутами, только через посредство русских, оттого и заимствовали слово якут для наименования этого народа и его языка. Ничего не поделаешь, но в словаре Коми языка дано слово Якут, а не Саха. --Yufereff 17:38, 15 июля 2008 (UTC)

Всё течёт, всё меняется. Даже в русском уже есть Саха. "Якуты" должны отправиться к "вотякам" и "самоедам".

Вернуться на страницу «Саха (Якутия) республика».