Микол Ӧльӧш
Ним пространствояс
вежныОлан-выланныд, Микол Ӧльӧш! Предлагаю перевести названия пространств имён:
- Участник - Вӧлысь
- Обсуждение участника - Вӧлысьлӧн сёрнитӧм
- Обсуждение Википедии - Википедиялӧн сернитӧм
(Для последних двух случаев выражения с "лист бок" выглядят громоздко, по-моему). Если переводы правильные, я попробую обновить их через Translatewiki) --Comp1089 15:10, 30 йирым 2010 (UTC)
Бур лун! Предлагаю следующие переводы этих терминов:
- Участник - Пырысь. "Волысь" - это некто приходящий, а "Пырысь" как некто входящий (в состав, группу). По принципу "член организации" (Котырö пырысь) и т.д.
- Обсуждение участника - Пырысьлӧн сёрнитанiн или только Сёрнитанiн как место для обсуждения участника (Википедии).
- Обсуждение Википедии - Википедия донъялӧм или только Донъялӧм , т.е. букв: Оценивание (Википедии).
Последние два варианта намного ближе по смыслу, чем ранее предлагались. Микол Ӧльӧш 22:00, 30 йирым 2010 (UTC)
Чолöм!
Кыв-мöд терминъяс йылысь.
- Пырысьыд (Участник пыдди) вывтi нин аслысног кылö (вежöртасъясыс тыр да), вöзъям гижны Лöсьöдысь либö Уджвöчысь (перым коми Википедияын моз).
- Обсуждение участника:НН юргижöдсö гöгöрвоанаджык позьö шуны Сёрнитам ННкöд. Öти сайын, Моя страница обсуждения (öнi тан гижöм Сёрнитöм лист бокöй) бурджык шуны Сёрнитан лист бокöй.
- Обсуждение Википедии - Википедия йылысь сёрни либö (перым коми Викиын моз) Сёрнитам Википедия йылысь.
Kirill да Enye Lav 19:38, 30 йирым 2010 (UTC)
Чайта, век жö бурджык лоö тадзи вуджöдны:
- Участник - Пырысь
- Обсуждение (участника) - (Пырысьлӧн) сёрнитанiн
- Обсуждение (Википедии) - (Википедия) донъялӧм
- Добавить тему - Содтыны выль юкӧн
- Чтение - Лыддьыны
- Правка - Вежны
- Просмотр истории - Видзӧдлыны вежсьӧмъяс
- Имя участника - Пырысьлӧн ним
Микол Ӧльӧш 16:50, 31 йирым 2010 (UTC)
Микол Ӧльӧш, сьӧлӧмсянь аттьӧ! Сідз и эм, "Пырысь" участник пыдди медбур кыв. Comp1089 14:00, 31 йирым 2010 (UTC)
- Enye Lav-лӧн Уджвöчысь термин - рочӧн "Активный участник" пыдди бурджык (
специальнӧй гижӧдотсасян лист боклӧн ним). --Comp1089 14:05, 31 йирым 2010 (UTC)
2-ӧд сёрнитанін
вежныЫджыд аттьӧ за перевод таблиц с валютами!--Jugydmort 12:29, 28 кос му 2011 (UTC)
Нинöмысь! Öти удж вöчам. Не за что! Одно дело делаем! --Микол Ӧльӧш 21:12, 28 косму 2011 (UTC)
Ӧльӧш, чолöм! Тэ, буракö, кöсйин коркö фотоясöн да серпасъясöн гижöдъястö мичмöдавны. То кытчö найöс позьö пуктны. Ачым öнтай на аддзи. Шуйга панель вылас эм меню "Инструментъяс" > "Файл сӧвтны", сэсся ачыд гöгöрвоан (но войдöр быть висьтась, он кö, меню и он адззы!). А гижöд лöсьöдігтыр ыстысь колана медиафайл вылö, кыдз тайöс пыр вöчöны: [[ Файл: NAME| 250 px| right| thumb| СЕРПАС УВСА ГИЖÖД ]] (костъястöг). Гашкö и мукöдыслы висьталан Сыктывкарад, коді тай Викисö кöсйö тыртавны...
Enye Lav 08:41, 29 кос му 2011 (UTC)
Бур лун, Ӧньӧ Лав! Аттьӧ, мый индін. Ӧти-кӧ, ме вунӧді и мен дзик некор вӧлі. Мӧд-кӧ, ме чайті, мый ставыс неуна сьӧкыдджык, и ме эг таӧ сюйсьы. Волӧмкӧ, кокни. Сӧмын на видлі да пукті Синтöм горань ворсӧм дорӧ серпас.
Степанакерт
вежныДобрый день! Участник:Cekli829 переименовал статью Степанакерт на Ханкенди. Так как он регулярно в разных языковых версиях википедии насаждает свою точку зрения и даже удаляет интервики (ru, en, fr...), прошу Вас переименовать название статьи обратно в Степанакерт (как в абсолютном большинстве языковых разделов). Самостоятельно я, к сожалению не могу этого сделать. Заранее благодарен. --Ліонкінг 04:29, 8 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
Коми шыпасъяс/букваяс
вежныОлан-выланныд! Есть возможность сделать в Зырянской Википедии панель по типу ru:MediaWiki:Edittools. Какие символы по сравнению с русским вариантом нужно включить, какие убрать? --Comp1089 17:14, 14 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
Добрый день! Я в Коми Википедии с октября прошлого года. За этот период пользовался малым количеством функций и символов. И мне как-то трудно что-то еще посоветовать. --Микол Ӧльӧш 18:08, 15 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
- Ну всё. Правильные кириллические коми буквы да Edittools-ысь инструментъяс коми кыв вылын сделал. --Comp1089 08:25, 16 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
- Аттьӧ! Про эти символы вчера забыл написать. --Микол Ӧльӧш 12:22, 16 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
Олан-выланныд! Проверьте, пожадуйста, эту статью (я написал её для конкурса). Это мой первый опыт написания "нормальной" статьи на коми языке, возможно, там много ошибок. Comp1089 17:16, 15 моз 2011 (UTC)
Бур лун! Исправил, ориентируясь на русский вариант. --Микол Ӧльӧш 06:16, 16 моз 2011 (UTC)
Край
вежныОлан-выланныд, Ӧльӧш! Зачем Вы исправляете ладор на край? Зачем эти русизмы? Сейчас посмотрю, как это пишут в других языковых разделах. --Jugydmort 11:29, 23 вӧльгым 2011 (UTC)
50/50, на многих языках, в том числе по-фински и коми-пермяцки используются свои названия. Так что лучше вернуть ладор. --Jugydmort 11:35, 23 вӧльгым 2011 (UTC)
Бур рыт, Югыдморт! Не очень убедительны Ваши доводы. Всего в двух языках !!..... Причем, что такое "ладор" в коми-пермяцкой википедии знает только Ӧньӧ Лав и еще 2-3 человека. А для коми языка что такое "ладор"? Это суффикс "ла" и корень "дор" (около). Вы видели еще где-то, чтобы таким образом образовывали новое слово?
"Ладор" не имеет никаких значений в коми языке, так зачем Вы его насильно вешаете на нас, носителей коми языка? Вы просто издеваетесь над коми языком, надо мной!
Это случай, как и многие случаи по бездумному переименованию названий городов, усложняющими доступность коми википедии, привели меня к уверенности, что Вы специально портите репутацию этого раздела. Мой совет: если не владеете коми языком и у Вас нет специального филологического образования по коми языку, не суйте нос в коми названия статей. Очень жаль, что у меня нет возможностей остановить Ваш вандализм.
Почему нет? Меняйте обратно, просто раньше было ладор, я его не сам придумал, откуда оно взялось не знаю. И не в двух языках, а больше, просто я привёл только финно-угорские примеры. А "издевательство" это засилье русских слов. Переименовывать больше ничего не буду. С уважением, --Jugydmort 14:25, 23 вӧльгым 2011 (UTC)
Языки, где слово "край" переводится: Azərbaycanca Català Чӑвашла Deutsch Esperanto فارسی Suomi Gaeilge עברית Íslenska Italiano Адыгэбзэ Перем Коми Lietuvių Latviešu Олык Марий Монгол Bahasa Melayu Română Српски Удмурт Tiếng Việt Хальмг 中文 --Jugydmort 14:44, 23 вӧльгым 2011 (UTC)
Аттьö! --Микол Ӧльӧш 17:51, 27 вӧльгым 2011 (UTC)
Извините, я изменил своё мнение про "край". Действительно, слова ладор нигде не нашёл, да и "внутри себя" они называются "край". Про города мнение оставляю. --Jugydmort 18:27, 23 вӧльгым 2011 (UTC)
Просьба о переводе
вежны- Добрый день, Микол Ӧльӧш! Примите самые тёплые приветствия из Белорусской Википедии. В этом году белорусы празднуют 130-летие двух великих писателей Янки Купалы и Якуба Коласа. Не могли бы Вы перевести статьи о их на свой уникальный, красивый язык? Для белорусской Википедии можете предложить статью для перевода. С удовольствием сделаю.--Rymchonak 19:31, 20 января 2012 (UTC)
Уважаемый Rymchonak! С удовольствием откликаюсь на Вашу просьбу. По мере появления свободного времени начну работу по переводу. --Микол Ӧльӧш 17:54, 21 января 2012 (UTC)
Ним пространствояс 2
вежныОлан-выланныд, Микол Ӧльӧш! Написал заявку на Багзиллу, часть пространств имён уже работает. --Comp1089 (обсуждение) 11:20, 22 рака 2012 (UTC)
Re: Счётчик статей
вежныБур лун! Сколько статей вам видно сейчас и сколько, по-вашему, должно быть? Если разница небольшая, попробуйте очистить кэш. --Comp1089 (обсуждение) 02:27, 11 ода кора 2012 (UTC)
- Бур лун! Когда я добавляю новые статьи, количество статей автоматически увеличивается и сразу же счетчик показывает. В этом нет проблемы. Сейчас счетчик показывает 3158 статей. Сколько реально должно быть, не смогу сказать, т.к. подсчет не производил. Заметил только, что статьи, добавляемые Югыдмортом по языкам Азии и Африки (это было в апреле), не увеличивают общее количество статей. Сегодня заметил, что за последние несколько дней он добавил 13 статей, но счетчик увеличился только на 8 статей.
Некоторые "статьи" - это просто перенаправления, может в этом дело. --Jugydmort (обсуждение) 11:54, 12 ода кора 2012 (UTC)
- Вермас лоны! = Возможно!
Не подскажете, как лучше назвать искусственные языки (например, эсперанто). "Искуственнӧй" как-то не хочется, есть ли исконные варианты? --Jugydmort (обсуждение) 17:11, 27 ода кора 2012 (UTC)
- Исконных и оригинальных коми слов для обозначения понятия "искусственный" нет. Посмотрел словари. Такие значения у слова "искусственный": пуктӧм пинь (букв.: вставные зубы), вӧчӧм йи (букв.: сделанный лед), пычкӧм серам (букв.: насильно выдавленный смех), пӧрйӧга муслун (букв.: обманчивая любовь). А общем, без контекста, не сразу разберешь. По отношению к искусственному языку, как мне кажется, уместнее использовать "лӧсьӧдӧм кыв" (букв.: придуманный язык), а в скобках указать - "искуственнӧй".--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 05:48, 28 ода кора 2012 (UTC)
Аттьӧ! --Jugydmort (обсуждение) 12:27, 28 ода кора 2012 (UTC)
ru:Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Список коми-зырян и ru:Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Список коми-пермяков
вежныМожете перевести в эту википедию?--Kaiyr (обсуждение) 01:16, 30 тӧв шӧр 2015 (UTC)
- Изначально в русской википедии список ущербный. У меня миллион вопросов: почему нет народных поэтов и писателей Коми, а есть поэты второго уровня? почему в коми списке коми-пермяцкие деятели? почему только 4 героя СС, а не больше? где артисты и композиторы? и т.д. Ранее этот список другим участником был переведен в КомиВики в куцем виде Комияслӧн лыддьӧгныс. Если кому-то охота, то пусть заполняет. Я не вижу необходимости и теперь заниматься трансплантацией. Кстати, есть вот такая более или полная Категория:Персоналия:Коми
ContentTranslation
вежныЗдравствуйте,
Я предлагаю установить здесь инструмент ContentTranslation, который разрабатывает моя группа.
Инструмент помогает переводить статьи с языка на язык, со следующими вспомогательными добавками:
- Показывает оба языка в одном окне в два столбика, например русский слева, коми справа.
- Автоматически переводит ссылки, если соответствующая статья есть в википедии, на которую статья переводится.
- Автоматически переводит категории, если таковые соответствующие категории имеются в википедии, на которую статья переводится.
- Автоматически переводит оформление.
Инструмент будет включен в режиме бета.
Когда перевод статьи готов, она публикуется как обычная статья, и её можно улучшать дальше.
Я собираюсь дать об этом инструменте лекцию на Вики-Сабантуе в Уфе, и будет хорошо, если до тех пор он уже будет здесь работать.
Чтобы попробовать, сделайте следующее:
- Создайте аккаунт на сайте http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/
- Включите инструмент Content Translation в настройках: http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures
- Пройдите на следующую страницу: http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:ContentTranslation?from=ru&to=kv
- Напишите название существующей страницы по-русски в первой строке
- Напишите название будущей страницы на вашем языке во второй строке
- Нажмите "Start translation"
- Пишите перевод во втором столбике
- Когда перевод готов, нажмите "Publish" сверху
Страница будет опубликована на сайте http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org . Можно переписать её сюда. Когда инструмент будет установлен здесь, то страницы будут публиковаться прямо здесь.
Будем очень рады получить ваши отзывы! --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 13:05, 12 кос му 2015 (UTC)
Заливка НП РК
вежныКак относитесь к заливке населенных пунктов РК в в этой Вики? В Чеченвики заливали. Там есть база. В этой вики шаблон НП есть? Обсуждение тут: Википедия:Йитчӧм портал#Заливка НП РК--Kaiyr (обсуждение) 14:42, 30 ода кора 2015 (UTC)
Новости проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России
вежныУважаемый коллега,
- На русский язык переведены материалы Мета-Вики инициатив Развитие потенциала сообщества и Организационное развитие.
- БашВики: Проведение Вики-Сабантуя 2015 в Уфе способствовало расширению кругозора и контактов наших башкирских коллег. Далее, одобрение Фондом Викимедиа их заявки на официальное признание Башкирской группы участников Викимедиа их буквально окрылило. Они активно проводят Вики-встречи, участвовали в Вики-месячнике, посвященном Азии, отметились на IV Всемирном конгрессе башкир, 15 декабря стартует их месячный новогодний марафон. Следующий крупный проект на горизонте - мартовский недельный Вики-семинар в партнёрстве с ВМРУ, Фондом Викимедиа и организациями Республики Башкортостан. Коллеги даже wmru:Проект:Викимания в России предлагают организовать в Уфе.
- УдмВики: В Ижевске прошла конференция в честь 10-летия Удмуртской Википедии
- Доступна для перевода на языки народов России (и не только) страничка m:Wikimedia Russia (кроме английского и русского, уже имеются татарский и украинский варианты), следующий этап - wmru:Викимедиа:Многоязычность.
Это первый новостной выпуск проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России, у него пока нет постоянной площадки и он распространяется самиздатом - для начала администраторам (если таковых нет - активным участникам), данные о которых можно найти посредством этой таблицы (в ближайшее время будет переведена на Мета-Вики). Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии. -- Frhdkazan (обсуждение) 08:08, 12 ӧшым 2015 (UTC)
Уважаемый коллега, "Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие разделов Википедии на языках России от имени всех участников движения Викимедиа. Ваши усилия способствуют сохранению нематериального культурного наследия планеты, а также достижению идеалов Фонда Викимедиа и уставных целей российской национальной организации НП «Викимедиа РУ».
Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии.
|
Dear colleague, "Great thanks of all Wikimedia movement participants goes to each and everyone who contributes into developing Wikipedias in the languages of Russia. Your efforts support preservation of Intangible cultural heritage of humanity, as well as achieving the Vision of Wikimedia Foundation and Charter objectives of the Russian national Wikimedia chapter.
See also ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив and m:Tell us about your Wikipedia. Original delivery list for this newsletter is generated manually from publicly available data accumulated in and accessible through respective table, but anyone is welcome to join in. To receive this monthly bulletin into your personal talk page or that of one of the community pages in your language edition, please use the following syntax to add delivery target address in the subsections below. To unsubscribe, just remove it from the list. |
--Frhdkazan (обсуждение) 14:12, 13 тӧв шӧр 2016 (UTC)
Бюллетень «Википедии на языках России», выпуск #3 (февр.'16) / «Wikipedias in the languages of Russia» newsletter, issue #3 (Feb.'16)
вежныУважаемый коллега,
Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие Разделов Википедии на языках России. В этом выпуске:
Подписаться/Отписаться. Готовы поделиться своими новостями или опытом? добавляйте ссылку в следующий выпуск! |
Dear colleague, Great thanks go to each and everyone contributing into developing Wikipedias in the languages of Russia. In this issue:
Subscribe/Unsubscribe. Ready to share own news or valuable experience? Add a link into the next month issue! |
Local files
вежныDear Микол Ӧльӧш, I'm very sorry for wrting in English but I don't speak Komi (or Russian). As Wikipedia is a free enzyclopedia all files that are uploaded have also to be free. You have upload several photographs to kv.wikipedia. None of these files have a correct free license. It seems that you have taken most of these photographs from other website or sources, haven't you? If you've made a photograph by yourself please upload it to Wikimedia Commons. You may not upload photographs that have been made by other persons unless they are set under a free creative commons license, please have a look here: commons:Commons:Licensing/ru. Please also have a look here: wmf:Resolution:Licensing policy/ru. Unfortunately all files that have been uploaded here and don't contain a free license have to be deleted. Kind regards. --Holder (обсуждение) 18:05, 8 сора 2016 (UTC)
Mikol, ty govorish angliski jezik? Sdjez, mnogie fail bez litsensija. 91.9.106.222 15:15, 17 моз 2016 (UTC)
Филипп Киркоров
вежныИз моего обсуждения:
Вы сможете сделать статью на вашем языке Коми про Филиппа Киркорова? Если вы сделаете эту статью, то я вам буду очень благодарна! Спасибо! --95.55.111.41 15:14, 19 йирым 2016 (UTC)
Ну неприятен он мне, может быть Вы напишете? --Jugydmort (обсуждение) 17:04, 19 йирым 2016 (UTC)
- Бур лун! Как-нибудь сделаю, но не сейчас. --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 13:21, 21 йирым 2016 (UTC)
Translation
вежныHello, could you please translate Automatic refresh (Автоматическое обновление) to коми? Thanks -XQV- (обсуждение) 15:12, 11 тӧв шӧр 2017 (UTC)
Пырысь-пыр выльмӧдӧм (Краткий Коми компьютерный словарь информационных технологий. Базовая терминология для коми локализации компьютерных программ) --Jugydmort (обсуждение) 12:08, 26 урасьӧм 2017 (UTC)
Шаблон на Заглавную
вежныМогу сделать по аналогии mdf:Шаблон:Пря лопа/Ковгярькссь/03.--Frhdkazan (обсуждение) 17:39, 1 рака 2017 (UTC)
- Коллега, я начал с создания шаблона {{Персоналия}}. Как я его отлажу, попрошу Вашей помощи с переводом необходимых бирок. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 16:10, 17 ӧшым 2017 (UTC)
- Проставляю шаблон {{Персоналия}} по статьям о личностях, надписи которые мне нужно перевести на коми видны на примере Эмиль Нестор Сэтяля. Категоризацию вроде отладил. В самом шаблоне даты пока указаны в стандартном международном формате ДД-ММ-ГГГГ. Нужно ли его менять? Заранее спасибо.--Frhdkazan (обсуждение) 17:53, 17 ӧшым 2017 (UTC)
Translation request
вежныDear colleague, please translate the article about Belarusian writer en:Uladzimir Karatkievich/ de:Uladsimir Karatkewitsch. Thank you in advance. --Rymchonak (обсуждение) 09:27, 3 кос му 2017 (UTC)
Извините что по-русски
Приглашаем к участию в конкурсе «Башҡортостан 100», 3-й этап которого стартовал сентябре 2017 года. Данный мультиязыковой конкурс, посвящён вековому юбилею Республики Башкортостан. Подробнее о нём можно узнать на его официальной странице: «Башҡортостан 100», а также ознакомиться с итогами 1-го (БСТ) и 2-го этапов (Башинформ). --Ryanag (обсуждение) 16:27, 26 кӧч 2017 (UTC)
Категоризация на языке коми
вежныКоллега, нужен ваш совет!
В ближайшее время начну создание в kvwiki категорий по датам рождения и смерти персоналий. Например статья Козлов Евгений Валерианович (по состоянию на сегодня) попадёт в категорию Категория:Чужисны ода кора тӧлысь 18-ӧд лунӧ. Насколько такое название последней устраивает Вас, как носителя языка? Если не очень, то как лучше изменить её название?
Заранее спасибо. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 07:51, 29 тӧв шӧр 2018 (UTC)
- Добрый день! Спасибо за обращение к столь важной проблеме, которая окончательно еще не нормирована.
- В последнем орфографическом словаре коми языка закреплены правописания названий месяцев. Конечно, следует исправить четыре из них: ода-кора и лӧддза-номъя (через дефис), тӧвшӧр и косму (слитно).
- Персоналий пока не так много, но будем надеяться, что эти категории будут востребованы. --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 14:36, 31 тӧв шӧр 2018 (UTC)
Количество статей о персоналиях в разделе уже за 400 перевалило, можно их использовать для популяризации проекта посредством Календаря на его Заглавной. Как закончу для них создавать элементы Викиданных (с неделю-другую, ещё ~ 60 осталось, приступил к букве Т), попрошу вашей помощи выверить мой перевод названий других важных для этого технических элементов. Если будет время и желание, попробуйте начать переводить на коми подписи к избранным изображениям дня — тоже важный элемент популяризации проекта. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 19:03, 31 тӧв шӧр 2018 (UTC)
Нашёл простое решение задачи по переименованию страниц (1). Прошу проголосовать. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 16:48, 1 урасьӧм 2018 (UTC)
Коми порядок дат и сокращения
вежныУважаемый Микол Ӧльӧш,
Ваш коллега Enye Lav предложил добавить в текущий объём работ для бота также переименование всех статей и категорий дней месяцев из формата ДД-ММММ в ММММ-ДД (7 урасьӧм -> «Урасьӧм т. 7’», где «ʼ» - вместо суффикса порядкового числительного -ӧд, а «т.» - сокращение слова ТӦЛЫСЬ 'месяц'
Озвученные причины:
- В шаблоне коми порядок даты будет ГГГГ-ММ-ДД
- Написанная полностью дата выглядит слишком громоздко
Мне не составит труда затем изменить связанные модули так, чтобы в шаблонах персоналий даты выставлялись в формате «2018ʼ урасьӧм т. 6ʼ лун», а категории проставлялись в формате «Урасьӧм т. 14ʼ лунӧ чужисны», «Рака тӧлысьӧ кулісны» или «1947ʼ воӧ чужисны». Однако боюсь напутать падежи, упустить что или дать в разнобой: вося - воӧ - воын - <отсутствие> или лунӧ - лун - <отсутствие>. Нужно ли и 1921 во -> «1921'» или наличия «1921'» будет достаточно? Прошу прокомментировать, где нужно внести правки. Заранее благодарен. --Frhdkazan (обсуждение) 15:40, 9 урасьӧм 2018 (UTC)
- Поясню свою точку зрения.
- Сокращения предлагаются, в первую очередь, для полной даты, причем слово лун 'день' на конце обязательно. Т. е вместо 2018-ӧд вося урасьӧм тӧлысь 10-ӧд лун, можно было бы писать 2018ʼ урасьӧм 10ʼ лун. Апостроф вводится для замены показателя порядкового числительного -ӧд, элемент вося 'годовой' опускается, поскольку он функционально избыточен (февраль тоже 2018-й от Р. Х.).
- Что касается сокращения т., то оно представляется обязательным для четырёх названий, имеющих собственное нарицательное значение: рака т., сора т., моз т. и кӧч т. В остальных случаях написание т. избыточно или факультативно.
- Поскольку в названиях статей о годе, слово во 'год' идет без дальнейших уточнений, то его опускать нельзя (так же, как и лун в конце полной даты). Здесь или писать 2018-ӧд во или 2018ʼ во. Enye Lav (обсуждение) 20:54, 9 урасьӧм 2018 (UTC)
Языком технического задания
вежныI. Для целей категоризации — всё достаточно прямолинейно:
- Используется полная форма
- Категория:Родившиеся (Умершие) 5 февраля
- код
{{CURRENTMONTHNAME}}ӧ {{CURRENTDAY}}-ӧд лунӧ чужисны (кулісны)
- даст
вӧльгым тӧлысьӧ 5-ӧд лунӧ чужисны (кулісны) / февраля месяца 5-ого дня родившиеся (умершие)
- код
- Категория:Родившиеся (Умершие) в 2024 году
- код
{{CURRENTYEAR}}-ӧд воӧ чужисны (кулісны)
- даст
2024-ӧд воӧ чужисны (кулісны) / 2024-ого года родившиеся (умершие)
- код
II. Для отображения в шаблонах — нужны изменения
- сегодня
- код
{{CURRENTYEAR}}' {{CURRENTMONTHNAME}}ӧ {{CURRENTDAY}}' лун
- даст
2024' вӧльгым тӧлысьӧ 5' лун
- код
- а надо: 2024' урасьӧм т. 5' лун
- названия месяцев: все без т. или толысь — ru:февраль = урасьӧм?
- ru:5 февраля = 5 урасьӧм -> урасьӧм т. 5' лун (урасьӧм толысьӧ 5-ӧд лун = февраля месяца 5-ый день)?
- название года: «2024 во» = ru:2024 год — создать перенаправления с
Знаки вопросов прошу уточнить (альтернативной логикой) или утвердить. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 21:08, 10 урасьӧм 2018 (UTC)
- Мне кажется, что использование апострофов и сокращения названия месяца (т.), не принятого и не нормированного в грамматике коми языка, не добавит ясности в вопросе правильности говорения и написания дат на коми языке. Я исхожу из того, чтобы википедия была эталоном для читателя: чтобы сомневающиеся нашли ответ, как правильно нужно говорить даты на коми языке. Если оставить, к примеру, 2018ʼ урасьӧм 10ʼ лун или 2018ʼ рака т. 10ʼ лун, то возникают вопросы: а что обозначает запятая, "т.", и как читать? Полное написание с суффиксом порядкого числительного -ӧд избавит от двойного истолкования, хотя и можно пожертвовать им. Тӧлысь необходимо оставить в каждом случае. Порядок будет следующим:
- Чужисны / Кулісны урасьӧм тӧлысь 10-ӧд лунӧ / урасьӧм 10 лунӧ
- Чужисны / Кулісны 1940 воын
(Прощу прощения, нужно срочно оторваться от написания. Закончу позднее.)--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 06:46, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
- Микол Ӧльӧш, спасибо за поправки формата для категорий (естественно полнотекстовое написание, без сокращения). --Frhdkazan (обсуждение) 11:30, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
Даты в шаблонах
вежныОстаётся вопрос по шаблонам на странице. Мне важно найти вариант, который также приемлем с точки зрения Enye Lav (в шаблон влезет любой). Например в шаблоне на странице Гапликов Сергей Анатольевич в пункте Чужан лун: вместо текущего 29 кос му 1970 лучше
- [[1970 во]]ся [[косму 29]] лунӧ
- [[1970 во]]ся [[косму 29 лун]]ӧ
- [[1970 во]]ся [[косму 29 лунӧ]]
- [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29]] лунӧ
- [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ
- [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лунӧ]]
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29]] лунӧ
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29 лунӧ]]
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд]] лунӧ
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд лун]]ӧ
- [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд лунӧ]]
- или как-то иначе, если я опять промазал ... ;)--Frhdkazan (обсуждение) 11:30, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
- Из-за конфликта редактирования исчезло то, что написал чуть ранее. Предлагал сделать опрос в группе "Коми википедия" (https://vk.com/club133940471) и узнать мнение по написанию года и дня с месяцем. Я за этот вариант: [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 12:22, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
- Микол Ӧльӧш. Согласен. По написанию в шаблонах буду ждать результатов соответствующего обсуждения. Пож-та сообщите, как наметится некий консенсус по этому вопросу. --Frhdkazan (обсуждение) 06:14, 12 урасьӧм 2018 (UTC)
ТЗ для ботовода
вежныТЗ для ботовода можно утвердить как ниже?
- Все странички по годам перенести по принципу 1970-ӧд во, создать перенаправления с аналогов
- Все странички по дням месяцев перенести по принципу косму толысь 29-ӧд лун, создать перенаправления с аналогов
- Все категории перенести по принципу Категория:1970-ӧд во и Категория:Косму тӧлысь 29-ӧд лун без перенаправлений.
Микол Ӧльӧш, Enye Lav — смело правьте мой текст и добавляйте всевозможные встречающиеся, но неучтённые выше варианты написания. --Frhdkazan (обсуждение) 06:14, 12 урасьӧм 2018 (UTC)
- 5 дней назад запустил голосование в группе "Коми википедия" (https://vk.com/club133940471). Итоги голосование по написанию вариантов дат и названий месяцев следующие:
- По написанию года (87 проголосовавших): 2018-ӧд во (58 чел.; 66.7%); 2018 во (23 чел.; 26.4%)
- По написанию дат и названий месяца (101 проголосовавших): косму 29-ӧд лун (38.6%; 39 чел.); косму тӧлысь 29 лун (30.7%; 31 чел.); косму 29 лун (18.8%; 19 чел.).
- Комментарий выше добавлен участником Микол Ӧльӧш (обсуждение) 16:17, 18 урасьӧм 2018 (UTC)
- Микол Ӧльӧш, приветствую!
- Результаты опроса по предпочитаемому носителями формату отражения даты в шаблоне «Персоналия» увидел. Настрою в соответствующем модуле показ по принципу рака 8-ӧд лун (если предпочтения сменятся, можно будет поменять).
- Можете ли Вы лично, или соответствующим опросом, также утвердить адекватное название статей о днях месяца (чтобы ботовод мог приступить к работе)? Т.е. Зыряне и зыряночки хотят, чтобы при наборе 8 рака, у них открывалась страница озаглавленная как Рака тӧлысь 8-ӧд лун (текущее полное название на страничке про 8 марта), Рака 8-ӧд лун или нечто альтернативное? С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 07:20, 19 урасьӧм 2018 (UTC)
- Вбить в поиск выражение 8 рака (восемь ворон) при поиске даты для коми нонсенс. 99% будут искать март 8-ӧд лун либо март 8 лун. Enye Lav (обсуждение) 09:30, 6 рака 2018 (UTC)
- Микол Ӧльӧш, приветствую!
Даты в интерфейсе
вежныКроме шаблонов и категорий в интерфейсе MediaWiki есть несколько мест, где выводятся даты.
Ниже список вопросов, которые я задал Амиру, и на которые мы с ним будем пытаться найти ответ:
Как и где изменить формат дат для выбранного языка интерфейса...
1. ...в свежих правках и в списке наблюдения (а также в истории правок и вообще в любых журналах)
2. ...в автоматически формируемой подписи, сохраняемой на страницах обсуждений (добавляемой к MediaWiki:Signature)
3. ...выводимой внизу страниц в рамках сообщений MediaWiki:Lastmodifiedat, MediaWiki:Lastmodifiedatby
Сейчас во всех трёх случаях выводится дата в формате "27 урасьӧм 2018".
4. Функция парсера, которая должна выводить дату в родительном падеже (если применимо), сейчас выводит для коми языка (в сравнении с русским):
код (kv) | результат (kv) | код (ru) | результат (ru) |
---|---|---|---|
{{#time:M|June 2010|kv}} |
лнт | {{#time:M|June 2010|ru}} |
июн |
{{#time:F|June 2010|kv}} |
лӧддза-номъя тӧлысь | {{#time:F|June 2010|ru}} |
июнь |
{{#time:Y-ӧд вося F|June 2010|kv}} |
2010-ӧд вося лӧддза-номъя тӧлысь | {{#time:F Y|June 2010|ru}} |
июнь 2010 |
{{#time:Y-ӧд вося xg тӧлысь d-ӧд лун|20 June 2010|kv}} |
2010-ӧд вося лӧддза-номъя тӧлысь 20-ӧд лун | {{#time:d xg Y|20 June 2010|ru}} |
20 июня 2010 |
Кое-что там можно подправить просто комбинацией операторов, но не всё. На сегодня я вижу проблему только с сокращенными названиями месяцев (первая строка).
Если заметили ещё что-то - дополняйте. --Kaganer (обсуждение) 00:13, 27 урасьӧм 2018 (UTC)
- Если сокращенные названия должны быть от интернациональных наименований и принципиально состоять из трех букв, то в случае июнь > юнь, а июль > юль, в соответствии с коми произношением (которое часто отражается в художественной литературе). Enye Lav (обсуждение) 09:42, 6 рака 2018 (UTC)
- Всё это наверно можно сделать, но прежде, чем я попрошу это у технарей, надо разъяснить: насколько это важно, и почему именно в коми? Я не нахожу такие вещи в Википедиях на других языках. Ответ «другим пусть будет всё равно, а нам не всё равно» тоже сойдёт — хорошо быть первопроходцами. Но хотелось бы всё таки объяснить это подетальнее. --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 09:32, 27 урасьӧм 2018 (UTC)
- А, нет, вру.
- Есть в других языках
$defaultDateFormat
- Советую взглянуть на mw:Manual:Date formatting и на файлы Messages*.php. --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 13:44, 27 урасьӧм 2018 (UTC)
- Амир, я планирую сделать на Мете сводную табличку по всем языкам России. Так что это просто стартовый пример.--Kaganer (обсуждение) 14:56, 5 рака 2018 (UTC)
- Думаю, что в качестве образца настроек дат хорошо подойдёт эстонский файл. --Kaganer (обсуждение) 15:01, 5 рака 2018 (UTC)
- Аналогичный формат даты в других языках:
- монгольский: 2017 оны / 9-р сарын / 15-ны өдөр = 2017 оны 9-р сарын 15-ны өдөр;
- осетинский: 2017-æм азы / апрелы мæйы / 18-æм боны = 2017 азы апрелы мæйы 18 боны (но! = 18-æм апрелы);
- тувинский: 1936 чылдың / 5 айның / 27-ниң хүнү = 1936 чылдың / май / 27;
- чувашский: 1972-мĕш çулхи / пуш уйăхĕн / 8-мĕш кун = 1972 çулхи пуш уйăхĕн 8-мĕш;
- якутский: 1995 сыллаахха / атырдьах ыйын / 4 күнэ = 1995 сыллаахха атырдьах ыйын 4 күнэ.
- В нац. разделах Википедии это не отразилось, видимо, по техническим причинам. В коми языке название месяца (в отличие от чувашского, якутского и монгольского) стоит в именительном падеже, и написание лун "день" в конце даты обязательно. Enye Lav (обсуждение) 11:36, 6 рака 2018 (UTC)
- Аналогичный формат даты в других языках:
Flower of the month
вежныHi Микол Ӧльӧш
For your huge efforts on Komi Wikipedia I want to present you the Flower of the month.
Best regards, --Holder (обсуждение) 04:37, 1 вӧльгым 2018 (UTC)
- Thank you! Зэв ыджыд аттьӧ!
- With respect, Пыдди пуктӧмӧн, --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 06:12, 1 вӧльгым 2018 (UTC)
Расшифровка дневника 1930-х годов на языке Коми
вежныПривет! Проекту "Прожито" нужен доброволец для расшифровки дневника 1930-х годов на языке Коми - см. [1]. Можешь помочь или посоветовать кого-то? --Kaganer (обсуждение) 20:00, 8 ӧшым 2018 (UTC)
Истомин Пётр Анисимович
вежныДобрый день,
Я изучал Указ Президента РФ от 31.05.2019 № 246 О присвоении аэропортам имен лиц, имеющих особые заслуги перед Отечеством и немножко удивился, не найдя в Русской Википедии кто такой Пётр Истомин, а потом удивился ещё больше, увидев, что в Коми Википедии есть статья Истомин Пётр Анисимович. Я прошёл по всем аэропортам, и это единственное лицо, имеющее особые заслуги перед Отечеством, о котором нет статьи по-русски. Так что можете гордиться!
Если будет время, напишите и по-русски. Может будет вам удобно сделать это через Перевод содержания. --Амир Э. Аарони (обсуждение) 07:15, 9 ӧшым 2019 (UTC)
- Аттьӧ! Спасибо! Постараюсь восполнить этот пробел. --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 07:54, 9 ӧшым 2019 (UTC)
We sent you an e-mail
вежныHello Микол Ӧльӧш,
Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.
You can see my explanation here.
MediaWiki message delivery (обсуждение) 18:52, 25 кӧч 2020 (UTC)
Буква ӧ после ссылки
вежныЗдравствуйте!
Я заметил, что у вас тут часто бывает, что буква ӧ сразу после ссылки не становится частью ссылки. Например, в статье Истомин Пётр Анисимович: ода-кора тӧлысь 29-ӧд лунӧ.
Должна ли она быть частью ссылки? Если да, я могу сделать. Амир Э. Аарони (обсуждение) 14:47, 29 рака 2021 (UTC)
- Добрый день! Буква "ӧ" в данным ситуациях не должна быть частью ссылки. Если потребуется помощь, буду обращаться. Спасибо! --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 13:55, 5 кос му 2021 (UTC)
- Спасибо :) Амир Э. Аарони (обсуждение) 13:55, 12 кос му 2021 (UTC)
Hi! Can you please translate these two articles into Komi? they don't need to be long, just 2 or 3 sentences is enough. That would be appreciated :)
Yours sincerely,ChipsBaMast (обсуждение) 15:12, 8 ӧшым 2021 (UTC)
ӧ vs. ö
вежныМожно ли заменить букву ӧ (кир.) на букву ö (лат.), чтобы было легче воспринимать слова? Leonid903 (обсуждение) 03:03, 8 косму 2023 (UTC)
- Ни в коем случае. Коми язык основан на кириллице, соответственно все символы должны быть из одной графики. Винегрет не нужен. Давно уже от этого уходим. Микол Ӧльӧш (обсуждение) 04:33, 8 косму 2023 (UTC)
Ты говоришь на коми?
вежныЯ изучаю коми язык, и мне нужна помощь, чтобы выучить его. Есть ли у вас какие-либо рекомендации? Đesk Mann Őamšdeušktate (сёрни) 19:18, 18 вӧльгым 2023 (UTC)