Эллин кыв

(водзӧ ыстӧма «Грек кыв»ысь)

Эллин кыв (ελληνικά, ελληνική γλώσσα), сідзжӧ грек кыв — тайӧ инд-европаса кыв, Элладаын (Грецияын) да Кипр ді вылын (туроккӧд) каналан кыв.

Эллин анбур

вежны
 
Шыпас Ним Ним латин анбурӧн Шуанног
Αα αλφα alfa [a]
Ββ βητα vita [v]
Γγ γαμα gama [ɣ] ~ [ʝ]
Δδ δελτα dhelta [ð]
Εε εψιλον epsillon [e]
Ζζ ζιτα zita [z]
Ηη ητα ita [i]
Θθ θητα thita [θ]
Ιι ιωτα jiota [i]
Κκ καπα kapa [k] ~ [c]
Λλ λαμδα lamda [l]
Μμ μι miu [m]
Νν νι niu [n]
Ξξ ξι si [ks]
Οο ομικρον omikron [o]
Ππ πι pi [p]
Ρρ ρο rho [r]
Σσς σιγμα sigma [s]
Ττ ταυ tho [t]
Υυ υψιλον iupsillon [i]
Φφ φι fi [f]
Χχ χι chi [x] ~ [ç]
Ψψ ψι psi [ps]
Ωω ωμεγα omega [o]

А сідзжӧ: Άά Έέ Ήή Ίί Όό Ύύ Ώώ ΐ ΰ Ϊϊ Ϋϋ

Диграфъяс

вежны
 
Диграф Шуанног
αι [e̞]
ει [i]
οι [i]
ου [u]
αυ [av], [af]
ευ [ev], [ef]
Диграф Шуанног
μπ- [b]
-μπ- [mb], [b]
ντ- [d]
-ντ- [nd], [d]
γκ- [ɡ]
-γκ- [ŋɡ], [ɡ]
-γγ- [ŋɡ], [ɡ], [ŋɣ]
τζ- [dz]
τσ- [ts]

Морта нимвежтасъяс

вежны
 
Ме εγώ Ми εμείς
Тэ εσύ Ті εσείς
Сійӧ αυτός, αυτή, αυτό Найӧ αυτοί, αυτές, αυτά

Лыдакывъяс

вежны
1 - ένα, ένας, μια
2 - δύο
3 - τρία, τρίες
4 - τέσσερα, τέσσεριες
5 - πέντε
6 - έξι
7 - επτά, εφτά
8 - οκτώ
9 - εννέα
10 - δέκα
11 - έντεκα, ένδεκα
12 - δώδεκα
13 - δεκατρία
20 - είκοσι
30 - τριάντα
40 - σαράντα
50 - πενήντα
60 - εξήντα
70 - εβδομήντα
80 - ογδόντα
90 - ενενήντα
100 - εκατό
200 - διακόσια
300 - τριακόσια
400 - τετρακόσια
500 - πεντακόσια
600 - εξακόσια
700 - επτακόσια, εφτακόσια
800 - οκτακόσια, οχτακόσια
900 - εννιακόσια
1000 - χίλια
2000 - δύο χιλιάδες

Эллин кыв вылын кывбур

вежны
ΔΙΑΘΗΚΗ

    Θάψτε με στήν Ουκρανία,
    Όταν θα πεθάνω,
    Μνήμα ανοίχτε μου σε στέππα,
    Σ’ένα αγάντι απάνω.
    Σ’ένα χωματένιο τύμβο
    Νάμαι σ’όχτη πλάϊ
    Και τόν Δνείπερο ν’αχούω
    Π’αγριωπός χυλάει.

    Κι όταν τον εχθρό απ’τη γή μου
    Το γερό του κύμα
    Παρασείρει… Τότε μόνο
    Θε να βγώ απ’το μνήμα,
    Στου Θεού γω το κατώφλι
    Τη ψυχή θα φέρω
    Να ευγή θω… Μα για την ώρα
    Γω Θεό δεν ξέρω.

    Θάψτε με και σηκωθείτε,
    Σπάστε μαύρα αλύσια
    Μ’αίμα τυράννου ραντίστε
    Την απόφασή σας.
    Κι όταν σμίξετε σε νέα
    Λεύτερη οικογένεια
    Μή ξεχνάτε θυμηθείτε
    Σιγαλά και μένα.

Видзӧдӧй тшӧтш

вежны

Важ эллин кыв

Ыстӧгъяс

вежны